據(jù)悉,該手稿成書(shū)于10世紀(jì)的君士坦丁堡(今土耳其伊斯坦布爾),13世紀(jì)英國(guó)政治家羅伯特·格羅斯泰斯特(RobertGrosseteste)派人將復(fù)制品帶入英國(guó)。11—13世紀(jì),西歐學(xué)者開(kāi)始接觸到大量神學(xué)、哲學(xué)和科學(xué)知識(shí)的希臘語(yǔ)文本,格羅斯泰斯特尤為熱衷收集此類(lèi)文本。據(jù)史料記載,13世紀(jì)30年代末,格羅斯泰斯特聽(tīng)聞含有基督教圣經(jīng)經(jīng)外書(shū)《十二族長(zhǎng)遺訓(xùn)》(TestamentsoftheTwelvePatri-archs)的希臘語(yǔ)手稿藏于雅典大主教邁克爾·邱尼爾特 (MichaelChoni-ates)處,他特派外交使節(jié)去往雅典帶回手稿復(fù)制品,并將其翻譯為拉丁語(yǔ)。在劍橋數(shù)字圖書(shū)館網(wǎng)頁(yè)上,讀者放大圖片顯示畫(huà)面后可看到格羅斯泰斯特在閱讀和翻譯過(guò)程中留下的評(píng)注手跡。格羅斯泰斯特的拉丁語(yǔ)譯本完成后迅速流行,留下了80多部副本,日后又被轉(zhuǎn)譯為英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等語(yǔ)言。
格羅斯泰斯特后來(lái)將《十二族長(zhǎng)遺訓(xùn)》的希臘語(yǔ)手稿留給了牛津的方濟(jì)各會(huì)修士,此后多年再無(wú)相關(guān)消息,直到16世紀(jì)這部手稿出現(xiàn)于坎特伯雷大主教 (ArchbishopofCan-terbury)馬太·柏克(MatthewParker)的圖書(shū)館中。當(dāng)時(shí),馬太·柏克為證明英國(guó)教會(huì)在歷史上就獨(dú)立于羅馬教廷,收集了大量古代手稿并對(duì)其進(jìn)行修訂,他給希臘語(yǔ)版本的《十二族長(zhǎng)遺訓(xùn)》加了拉丁語(yǔ)索引,重新裝訂并增加了頁(yè)碼。
劍橋數(shù)字圖書(shū)館元數(shù)據(jù)專(zhuān)家休·瓊斯(HuwJones)表示,“該手稿的流傳過(guò)程本身就是一個(gè)奇妙的知識(shí)傳播路徑,數(shù)字化后,我們能夠免費(fèi)向公眾開(kāi)放這些世間僅存的珍貴文獻(xiàn),建立一種全新的知識(shí)共享方式。
投資有風(fēng)險(xiǎn),以上信息供參考。